catti2017年3-9月 中国日报热词汇总

作者:Jessie    發表日期:2018-09-18 01:01:25


1. 博鳌亚洲论坛 Boao Forum for Asia, BFA

反全球化 anti-globalization

包容的全球化 inclusive globalization

贸易保护主义 protectionism

区域一体化 regional integration

一带一路倡议 the Belt and Road Initiative

可持续发展 sustainable development

2. 核安全 nuclear safety

核反应堆 nuclear reactor

核电站 nuclear power station/plant

核安全峰会 Nuclear Security Summit

核武器 nuclear weapon

核武扩散 nuclear proliferation, spread of nuclear weapons

大规模杀伤性武器 weapons of mass destruction

3. 意向成员prospective member

增资 capital increase

创始成员 founding member

多边开发银行 multilateral development bank

自由贸易区 free trade zone

价值链合作 value chain cooperation

4. 医改 healthcare reform

诊疗费 consultation fee

公立医院 public hospital

医疗支出 health expenditure

基本医疗保险制度 basic medical insurance system

大病医保 critical illness insurance program

报销 reimbursement

因病致贫 fall into poverty because of illnesses

5. 争议课文 controversial parts of a textbook

免除学杂费 waive tuition and miscellaneous fees

贫困生 poor/financially disadvantaged student

课外活动 extracurricular activity

课程表 curriculum schedule

必修课 compulsory course

选修课 optional course

教学大纲 syllabus

6. 恐怖袭击 terrorist attack

犯罪记录 rap sheet, criminal record

自杀式炸弹袭击者 suicide bomber

紧急状态 state of emergency

反恐 counter-terrorism

屠杀 massacre/slaughter

极端分子 extremist

主谋 mastermind


1. 国产航母 domestically built aircraft carrier

战备 combat readiness

战斗机 fighter jet

舰载机 ship-borne aircraft

滑跃起飞 ski-jump take-off

排水量 displacement

2. 流动儿童 migrant children

优质教育 high-quality education

教育改革 education reform

失学 discontinue schooling

农村义务教育 rural compulsory education

流动人口 mobile population

户籍人口 registered population

3. 史上最大罚单 record high fine

内幕交易 insider trading

操纵股价 manipulate/rig stock prices

推高股价 prop up stock prices

卖空 short selling

大股东 major shareholder

(股份)锁定期 lock-up period

4.逮捕 arrest

弹劾 impeachment

政治危机 political crisis

支持率 approving rate

在幕后 behind the scene

4. 名额分配 slot allocation

淘汰赛 knockout game

种子球队 seeded team

非种子球队 unseeded team

处在出线边缘 on the fringe of qualification

5. 回收火箭 recycled rocket

火箭回收 rocket recovery

助推器 booster

发射台 launchpad

亚轨道火箭 suborbital rocket

交会对接 rendezvous and docking

再补给任务 resupply mission


1. 中美元首会晤 meeting between the heads of state of China and the US

建设性对话 constructive dialogue

双赢合作 win-win cooperation

互相尊重 mutual respect

建交 establish diplomatic relations

求同存异 seek common ground while reserving differences

2. 雄安新区 Xiongan New Area

增长极 growth pole

处于半小时通勤圈内 be within a half-hour’s commute

吸引高端人才 attract high-level talent

公共资源超负荷 overburdened public resources

城市病 urban ill

3. 住宅用地供应 housing land supply

土地使用权转让 transfer of land-use rights

首套房贷款 loans for first-time homebuyers

首付款 down payment

按揭贷款 mortgage loans

经济适用房 affordable housing

炒房者 property speculator

4. 强化督查 strict inspection

节能 conserve energy

减排 reduce emission

碳排放 carbon emission

生态环境 ecological environment

环境监测 environmental monitoring

非法排污 illegal discharge of pollutants

5. 赏花游 trips to admire the beauty of flowers

春游 spring outing

樱花季 cherry blossom season

长途游 long-haul travel

传统热门旅游目的地 traditionally hot tourism destination

住宿加早餐(旅馆) bed and breakfast, B&B

度假预订 holiday booking

6. 反腐剧 anti-corruption TV series

收视率 audience rating

黄金档 prime time slot

纪检 disciplinary probe

反腐运动 anti-graft/anti-corruption campaign

官商勾结 collusion between officials and businessmen


1. 金融反腐 corruption fight in financial sector

八项规定 eight-point austerity rules

非法利益 illegal profit

挪用公款 embezzle public money

徇私枉法 bend the law for personal gain

2. 高铁调价 adjust the ticket prices for high-speed trains

运维成本 operational and maintenance costs

高铁外交 high-speed railway diplomacy

环岛高铁 island-looping high-speed train

高铁动卧 high-speed overnight trains

客流高峰 passenger flow peak

车厢 compartment

单一票制 flat fare

3. 空巢青年 empty-nest youths

月光族 moonlight clan

空巢老人 empty nester

退休者 retiree

想家 get homesick

啃老族 NEET (not in employment, education, or training) group, people who are financially dependent upon their parents

4. 分时计价 time-of-use pricing

叫车软件 car-hailing app

专车服务 tailored taxi service

乘用车 passenger vehicles

巡游 cruise on the street

调度服务站 dispatching station

5. 超售 overbooking

被强制拒载 be involuntarily denied boarding

被暴力拖下飞机 be violently dragged off a plane

值机时间 check-in time

公关灾难 PR disaster

6. 土卫二 Enceladus

宜居性 habitability

哈勃太空望远镜 Hubble Space Telescope

外星生命 alien life

能量释放过程 energy-releasing process


1. 下水 hit the water, launch

驱逐舰 destroyer

核潜艇 nuclear submarine

编入现役 put into commission

推进系统 propulsion system

航母战斗群 aircraft carrier strike/battle group

掷瓶礼 ship christening with champagne

2. 太空加油 in-orbit refueling

发射场 launch site

永久载人空间站 permanent manned space station

遥感系统 remote sensing system

通信卫星 communications satellite

月球车 lunar/moon rover

火星探测器 Mars probe

3. 地理国情普查 national geoinformation survey

自然地理(学) physical geography

人文地理(学) human geography, anthropogeography

测绘信息 mapping information

人口普查 (population) census

数据共享机制 data sharing mechanism

信息服务平台 information services platform

4. 执政百日 100 days in office

总统就职典礼 presidential inauguration

宣誓就职仪式 swearing-in ceremony

宣誓就职 take the oath of office

即将上任的总统 incoming president

竞选口号 campaign slogan

前任者 predecessor

继任者 successor

5. 法国大选 French election

支持率 approval rating

公投 referendum

激进派 radical

温和派 moderate

极端主义 extremism

上台 come to power

6. 迷你KTV mini karaoke booth

包房 private room

点歌 pick/choose a song

麦霸 mic hog

打发时间 kill time

对唱 sing a duet

情歌 love song

民谣 ballad


1. 国产客机 homemade passenger jet

单通道飞机 single-aisle plane

宽体飞机 wide-body aircraft

市场主流 market mainstream

适飞证书 airworthiness certificate

2. 光量子计算机photon quantum computer

量子卫星 quantum satellite

超级计算机 supercomputer

高速运算 high-speed computation

人工智能 artificial intelligence

3. 沙尘暴sandstorm

沙漠化 desertification

空气质量等级 air quality rating

能见度 visibility

植树造林 forestation

4. 网游实名real name registration for online games

手游 mobile phone game

桌游 desktop game

主机游戏 console game

电脑游戏 PC game

网页游戏 browser game

5. 武德martial arts morality

较量/回合 bout

习武 practice kungfu

身体动作 body movements

文化软实力 cultural soft power

6. 事前投票early voting

投票日 polling day

缺席投票 absentee voting

合格选民 eligible voter

政治观察员 political watcher

投票亭 voting booth


1. 一带一路Belt and Road

议程 agenda

全体会议 plenary session

平行会议 parallel meeting

专题讨论会 panel discussion

取得重要成果 yield major outcomes

明确合作方向 identify cooperation directions

实现共赢发展 achieve win-win development

2. 儿童肥胖childhood obesity

公共健康问题 public health problem

综合干预 comprehensive intervention

预防为主 prevention first

营养代谢 nutrition metabolism

3.全网络售票online-only ticket sale

旺季 busy season

过度拥挤 overcrowding

安全问题 safety concern

文化创意产品 creative cultural products

扫描二维码购票 purchase ticket by scanning a QR code

分时段控制客流 control the number of visitors during different time periods

4. 无地沟油No Gutter Oil

食品安全 food safety

非法食品添加剂 illegal food additives

农药残留 pesticide residues

5. 中间派centrist

捍卫欧洲团结 champions European unity

全球主义者 globalists

极右翼民粹主义者 far-right populists

一股政治新力量 a new political force

自由、平等、博爱 Liberty, Equality and Fraternity


1. 丝路精神Silk Road spirit

全球化捍卫者 champion of globalization

零和思维 zero-sum mentality

地缘博弈 geopolitical maneuvering

和而不同 harmony without uniformity

2. 勒索软件ransomware

恶意代码 malicious code

僵尸电脑 zombie machine

网络犯罪 cybercrime

点击欺诈 click fraud

钓鱼网站 phishing site

3. 臭氧污染ozone pollution

空气质量评级 air quality rating

沙尘天气 sand and dust weather

细颗粒物 fine particulate matter

弱冷空气 weak cold front

4. 活跃用户active user

典型用户 typical user

僵尸粉 zombie/phantom follower

虚假粉丝 fake/artificial follower

无效帐号 invalid account

5. 北大保安PKU securi

自学 self-studying

中等职业学校 secondary vocational school

未受过良好教育的 under-educated

向命运屈服 obey destiny

正能量 positive energy


1. 短途近郊游excursions to suburban areas

出境游 outbound travel

全域旅游 all-for-one tourism

旅游保证金 travel deposit

生育旅游 fertility tourism

2. 共享单车实名制real name registration for shared bikes

押金管理 deposit management

用户安全 client security

停车管理 parking management

分享经济 sharing economy

共享汽车 car-sharing

3. 慢就业delayed employment

就业压力 employment pressure

就业歧视 employment discrimination

隐性就业 unregistered employment

求职 job hunting

跳槽 job-hopping

签订劳动合同 sign labor contract

4. 废旧手机unused mobile phone

可再生能源 renewable energy

再利用 reuse

节能 energy conservation

环保 environmental protection

新能源 new energy

5. 恐怖威胁等级terror threat level

反恐行动 anti-terrorist operation

独狼恐怖分子 lone-wolf terrorist

极端组织 extremist group

自杀式袭击 suicide attack

自制炸弹 homemade bomb

声称负责 claim responsibility


1. 人民币走强yuan strengthens

外汇市场 forex market

市场情绪 market sentiment

羊群效应 herd effects

扭曲市场供需 distort market demand and supply

浮动汇率体系 floating exchange rate system

2. 入世议定书Protocol on China’s Accession to the WTO

反倾销 anti-dumping

反补贴 anti-subsidy

贸易便利化 trade facilitation

贸易自由化 trade liberalization

3. 汽车共享car-sharing

共享单车 bike sharing, shared bike

实名登记 real name registration

拼车 car pooling

公共交通 public transport

解决”最后一公里”问题 solve the “last mile” problem

4. 艾滋病考生HIV-positive examinees

免疫缺陷 immune deficiency

艾滋病毒阳性者 HIV-positive person

母婴传播 mother-to-child transmission

经输血传播 transmission by blood transfusion

艾滋病毒/艾滋病预防和治疗 HIV/AIDS prevention and treatment

5. 巴黎气候协定Paris climate agreement

地缘政治地位 geopolitical standing

气候变化前线 the frontline of climate change

放弃领导地位 the abdication of leadership

为美国利益服务 serve US interests


1. 蓝色经济blue economy

海洋产业 marine industries

禁渔令 fishing ban

海洋资源 marine resources

保护生物多样性 preserve biodiversity

2. 自媒体We Media

新媒体 new media

社交媒体 social media

网络直播 live video streaming

网红经济 internet celebrity economy

粉丝经济 fan economy

3. 共享小金车gilded shared bike

科技巨头 tech behemoths

财大气粗 deep-pocketed

烧钱大战 money-burning war

主要对手 arch rival

争夺市场份额 wrestle for market share

4. 八卦账号paparazzi account

八卦 gossip

低俗内容 vulgar content

个人信息 personal information

隐私泄露 privacy disclosure

5. 悬浮议会hung parliament

选举周期 election cycle

出口民调 exit poll

大胜 win a landslide victory

巨大未知数 the big unknown


1. 硬X射线调制望远镜 Hard X-ray Modulation Telescope

太空望远镜 space telescope

运载火箭 carrier rocket

太阳系 solar system

太空垃圾 space junk

2. 绿色金融green finance

绿色债券 green bonds

绿色发展 green development

绿色能源 green power/energy

环保意识 environmental awareness

低碳生活方式 low-carbon lifestyle

3. 足球投资soccer investment

场地建设(soccer field construction)等多个方面。

体育强国 sports power

职业俱乐部 professional club

中超联赛 the Chinese Super League

国际足球联盟 Federation Internationale de Football Association, FIFA

4. 现金奖励cash rewards

减排 emission reduction

环境污染 environmental pollution

碳浓度 carbon intensity

空气末日 airpocalypse

5. 脱欧谈判Brexit talks

脱欧公投 Brexit vote

硬脱欧 hard Brexit

软脱欧 soft Brexit

欧洲怀疑主义 euroskepticism

提前大选 snap general election

选举失利 election rout


1. 蓝色经济通道blue economic passage

共享蓝色空间 share blue space

海洋环境保护 marine environment protection

海上互利互通 marine interconnectivity

海上安全 maritime security

海洋治理 oceanic governance

2. 夏季达沃斯 Summer Davos


第一届,2007年9月4日至9日在大连举行,主题是”变化中的力量平衡”(Shifting Power Equation)。

第二届,2008年9月27日至28日在天津举行,主题是”下一轮增长的浪潮”(The Next Wave of Growth)。

第三届,2009年9月10日至12日在大连举行,主题是”重振增长”(Relaunching Growth)。

第四届,2010年9月13日至15日在天津举行,主题是”可持续增长”(Driving Growth through Sustainability)。

第五届,2011年9月14日至16日在大连举行,主题是”关注增长质量,掌控经济格局”(Mastering Quality Growth)。

第六届,2012年9月11日至13日在天津举行,主题是”塑造未来经济”(Creating the Future Economy)。

第七届,2013年9月11日至13日在大连举行,主题是”创新势在必行”(Meeting the Innovation Imperative)。

第八届,2014年9月10日至12日在天津举行,主题是”推动创新创造价值”(Creating Value Through Innovation)。

第九届,2015年9月9日至11日在大连举行,主题是”描绘增长新蓝图”(Charting a New Course for Growth)。

第十届,2016年6月26日至28日在天津举行,主题是”第四次工业革命-转型的力量”(The Fourth Industrial Revolution and Its Transformational Impact)。

3. 金砖+ BRICS plus

全球经济治理 global economic governance

务实合作 practical cooperation

共同发展 common development

广泛的伙伴关系 extensive partnerships

金砖国家 BRICS (Brazil, Russia, India, China and South Africa)

基础四国 BASIC countries (Brazil, South Africa, India and China)

4. MSCI指数MSCI index

牛市 bull market

熊市 bear market

小盘股 small-cap stock

蓝筹股 blue chip stock

5. 废黜oust

王室谕令 royal decree

继位顺序 line of succession

退位 abdicate

王室成员 royal member

王室婚礼 royal wedding

王室领地 royal demesne


1. 驻港部队PLA Garrison in HKSAR

一国两制 one country, two systems

港人治港 Hong Kong people governing Hong Kong

高度自治 a high degree of autonomy

香港特区基本法 HKSAR Basic Law

2. AI发展规划AI development plan

大数据分析 big data analysis

拥抱技术浪潮 embrace the technological wave

无人驾驶车 driverless vehicle

语音识别技术 voice-recognition technology

无现金城市 cashless city

3. 国乒男队Chinese men’s table tennis team

大满贯冠军 Grand Slam champion

为国增光 win glory for the nation

违反职业道德 be a breach of professional ethics

有损国家队形象 tarnish the national team’s image

4. 网络攻击cyber attack

软硬件缺陷 hardware and software faults

计算机病毒 computer virus

系统漏洞 system loophole

网络安全事件 internet security incident

网络入侵 cyber intrusion

网络安全法 cyber security law

5. 投硬币祈福throw coins for good luck

公共秩序 public order

宣扬迷信 advocate superstition

行政拘留 administrative detention

法院判决 court order


1. 圣安德烈勋章the Order of St. Andrew the Apostle

国家奖章 state medal

终身成就奖 lifetime achievement award

荣誉奖杯 laureate cup

荣誉奖状 certificate of merit

总统自由勋章 the Presidential Medal of Freedom

2. 人造太阳artificial sun

核聚变 nuclear fusion

磁场 magnetic field

输出功率 output power

冷却系统 cooling system

3. 商业养老保险commercial pension insurance

社会保障体系 social security system

商业养老保障计划 commercial pension plan

基本医疗保险 basic medical insurance

互联网保险 online insurance

社会福利 social welfare

人口红利 demographic dividend

4. AR录取通知书AR admission notice

新生报到 registration for freshmen

开始大学生涯 start college years

迎新致辞 welcome speech to new students

高校招生 college enrollment

毕业季 graduation season

毕业舞会 prom

5. 扶老人风险基金risk fund for those who help the elderly

信任危机 credibility/trust crisis

信仰缺失 loss of faith

审丑心理 reveling in scandals

习惯性怀疑 habitual distrust


1. 收费公路债券toll road bond

绿色债券 green bond

政府债券 government bond

债券通 Bond Connect

熊猫债券 panda bond

债券市场 bond market

拓展融资渠道 expand the financing channel

2. 国民营养计划national nutrition plan

营养不良 malnutrition

食疗 dietary therapy

营养干预 nutrition intervention

膳食补充剂 dietary supplement

均衡的饮食 a well-balanced diet

3. 产假maternity leave

晚婚晚育 late marriage and late childbirth

独生子女 the only child

生育津贴 childbirth subsidy

生育保险 maternity insurance

产后恢复 postpartum recovery

产后抑郁症 postnatal depression

4. 无人超市unmanned supermarket

人工智能技术 artificial intelligence technology

消费升级 consumption upgrading

需求侧管理 demand-side management

互联网+策略 Internet Plus strategy

5. 势利相亲snobbish dating

安排相亲 arrange a blind date

相亲节目 dating show

籍贯 birthplace

户口所在地 household registration (hukou) location

属相 Chinese zodiac sign


1. 上半年经济数据H1 economic data

稳增长 growth stabilization

宏观调控 macroeconomic maneuver

控制债务规模 control the debt level

通胀压力 inflationary pressure

2. 租房市场home rental market

公租房 public rental house

廉租房 low-rent apartment

房产投机 property speculation

市场秩序 market order

3. 共享睡眠舱shared sleep cabin

顺风车 ride sharing

4. 暗网dark web

执法机构 law enforcement agency

跨国犯罪组织 transnational criminal organization

犯罪而不受惩罚 commit crimes with impunity

被羁押 in custody

5. 拒不认罪plead not guilty

过堂提审 arraignment

审前听证 pretrial hearing

审判 trial

法律援助 legal support


1. 撤军withdraw troops

解除对峙 solve the standoff

边境入侵 border incursion

中印边界 China-India boundary

实际控制线 Line of Actual Control

2. 现代医院管理

modern hospital management

民办医疗机构 private hospital

医事服务费 medical service fees

药品加成 medicine markups

过度用药 use excessive drugs

3. 富豪消费价格指数Luxury Consumer Price Index (LCPI)

高净值人群 high-net-worth individuals

消费者价格指数 Consumer Price Index (CPI)

国内生产总值 Gross Domestic Product (GDP)

居民人均可支配收入 per capita disposable income of residents

采购经理指数 Purchasing Managers’ Index (PMI)

生产者出厂价格指数 Producer Price Index (PPI)

4. 无现金社会cashless society

金融工具 financial instruments

实体店 bricks and mortar store

短期贷款 short-term lending

消费者和商业信用评分 consumer and business credit scoring

5. 课外培训extracurricular/after-school training

阶层固化 class solidification

补习班 cram study session

应试教育 exam-oriented education

择校费 school selection fee

优质教育资源 quality education resources


1. 海外保障基地overseas logistics base

军事基地 military base

军队部署 deployment of troops

军事意义 military significance

联合国维和行动 UN peacekeeping operation

打击海盗行动 counter-piracy operation

2. 国家公园national park

生态系统 ecosystem

生态文明 ecological civilization

生态补偿 ecological compensation

生态保护区 ecological reserve

自然资源有偿使用 paid use for natural resources

3. 共有产权住房home with joint property rights

人口净流入 net population inflow

调节供需 adjust supply and demand

房地产市场泡沫 housing market bubble

租赁市场 leasing market, rental market

房子是用来住的,不是用来炒的 housing is for accommodation rather than speculation

4. 求职者死亡death of a job applicant

审核材料 review materials

猎头 headhunter

校园招聘 campus recruitment

虚假招聘 false recruitment

5. 军装照pictures in PLA uniforms

网络谣言 online rumor

传谣 spread rumors

谣言的源头 source of a rumor

信息安全 information safety

个人隐私 individual privacy


1. 火星模拟基地Mars simulation base

空间站 space station

空间实验室 space lab

空间科学试验 space science experiment

2. 共享汽车shared cars

实名登记制度 real-name registration system

网约车服务 online car-hailing service

平行进口车 parallel-import car

充电站 charging station

售后服务 after-service

3. 第三学期third semester

兴趣班 interest-oriented class

艺术特长 artistic talent

课外培训机构 after-school training agency

夏令营 summer camp

4. 信用评分系统credit rating system

信誉风险 reputational risk

安全评级 security rating

风险评级 risk rating

信贷危机 credit crisis

5. 受污染鸡蛋contaminated egg

健康恐慌 health scare

禁用杀虫剂 prohibited pesticide

禽流感 avian influenza, bird flu

威胁公众健康 threaten public health

器官损伤 organ damage


1. 金色十年 golden decade

金砖+ BRICS plus

黄金时代 golden era

黄金年 golden year

全球全面战略伙伴关系 global comprehensive strategic partnership

合作机制 cooperation framework

2. 恐袭 terror attack

安全意识 safety awareness

恐怖威胁等级 terror threat level

3. 白人至上主义 white supremacy

种族主义暴力 racist violence

极端团体 extremists group

极右翼支持者 far-right supporter

种族问题引发的冲突 race-fueled clash

4. 共享运动仓 shared gyms

共享睡眠舱 shared sleep cabin

共享平台 sharing platform

5. 机器僧 robot monk

仿真机器人 humanoid

类脑 brain-inspired intelligence

英语菜鸟 English novice

提供技术支持 provide technological support


1. 信息消费 information consumption

信息时代 information era/age

信息爆炸 information explosion

信息管理 information management

信息检索 information retrieval

信息产品和服务 information products and services

2. 混改方案 mixed-ownership reform plan

老股转让 transfer old stocks

战略投资者 strategic investor

投资者持股 investors’ shareholdings

给予员工股权激励 grant employee incentive shares

3. 科技富豪 tech billionaire

积累个人财富 build personal wealth

白手起家的富豪 self-made billionaire

快速扩张 expand by leaps and bounds

非凡的业绩 stellar performance

4. 无人机相关专业 majors in drone studies

起飞 take off

急转弯 make sharp turns

无人机袭击 drone attack

指定的飞行路径 prescribed flight path

5. 抗生素antibiotic

抗生素残留 antibiotic residue

抗生素治疗 antibiotic treatment

耐抗生素细菌 antibiotic-resistant bacteria

耐药性 drug resistance

全球性的健康危机 global health crisis


1. 中共十九大 the 19th Communist Party of China National Congress

十八大 the 18th CPC National Party Congress

中央委员 members of the CPC Central Committee

基层同志 comrades at the grass-roots level

党内民主 intra-Party democracy

民主集中制 democratic centralism

2. 高速飞行列车 HyperFlight

轨道交通 rail traffic

动车 bullet train

城际列车 inter-city train

绿皮火车 green train

3. 国内游 domestic trip

散客 individual traveler

自由行 independent travel

跟团游 package tour

深度游 in-depth travel

自驾游 self-driving tours

4. 创业友好城市 start-up friendly city

双创人才 innovative and entrepreneurial talent

新创企业孵化器 start-up incubator

启动资金 start-up fund

税收激励 tax incentive

独角兽企业 unicorn

数字经济 digital economy

5. 戴妃逝世20周年 the 20th anniversary of the death of Princess Diana

王室 royal family

丧亲之痛 bereavement

默哀 observe a moment of silence

纪念/哀悼 in tribute to

沉痛悼念 mourn with deep grief


1. 巡视利剑 Sharp Sword of Inspection

贿赂 bribery

勒索 extortion

任人唯亲 cronyism

裙带关系 nepotism

庇护 patronage

以权谋私 influence peddling

贪污 graft/corruption

挪用公款 embezzlement

2. 首次代币发行 Initial Coin Offerings

区块链 blockchain

庞氏骗局 Ponzi scheme

法定货币 fiat currency

快速赚钱 make a quick buck

3. 逐梦者 Dreamers

申请延期 apply for a renewal

受益人 beneficiary

自掘坟墓的 self-defeating

永久法令 permanent statute

4. 无痛分娩 pain-free delivery

助产药 labor inducing drug

妊娠纹 stretch mark

产后抑郁症 post-natal depression

代孕 surrogacy

试管婴儿 test tube baby

5. 开学第一天 first day at school

王室公务活动 royal engagement

王室职责 royal duty

寄宿学校 boarding school

秋季学期 fall semester


1. 乙醇汽油 ethanol-added gasoline

生物燃料 biofuel

石油 fossil fuel

碳足迹 carbon footprint

机动车排放标准 automobile emission standards

2. 比特币中国 BTC China

加密货币 crypto-currency

去中心化的数字货币 decentralized digital currency

改变金融市场版图 transform the financial market landscape

暗网市场 dark-web marketplace

3. 归属感 sense of belonging

跳槽 job-hop, change one’s job

新一线城市 new first-tier city

人才流失 brain drain, talent outflow

社会排斥 social exclusion

收入差距 income gap

4. 婚恋网站 dating website

相亲人士 partner-seeker

监管漏洞 supervisory loophole

实名注册 real-name registration

审核个人信息 scrutinize personal information

5. iPhone X

语音助手 voice assistant

面部识别解锁 face recognition unlocking

视网膜显示屏 retina display

硬件升级 hardware upgrade

红外摄像头 infrared camera

机型 model

表情包 emoji package


1. 风云四号A星 Fengyun-4A

气象监测 meteorological monitoring

遥感卫星 remote sensing satellite

极轨气象卫星 polar orbiting weather satellite

太阳同步轨道卫星 satellite in Sun-synchronous orbit

2. 超国民待遇 super-national treatment

境内旅游 domestic tourism

出境旅游 outbound tourism

免税店 duty-free store

无现金支付 cashless payment

旺季 peak season

淡季 off season

3. 洗澡蟹 bathing-crab

降落伞儿童 parachute children

全额奖学金 full scholarship

常春藤盟校 Ivy League schools

在就业竞争中处于下风 lose out in job competition

4. 中国造马桶盖 made-in-China toilet seat

工匠精神 spirit of the craftsman

工艺传承 inheritance of craftsmanship

精益求精 tirelessly seek improvement

享誉世界 enjoy international recognition

5. 欧式英语 Euro-English

脱欧公投 Brexit referendum

悔脱 Regrexit

语言创造艺术 art of language invention